甘いもん好きおやじのブログ

日常の面白いことを描きます。

we chatで中国の方とお話し

we chatを使って、ネットで知り合った中国人の方と音声会話しました。

中国に住んでいて、日本語を勉強しており、仕事でも日本語を使っているそうです。
ある程度、チャットで日本語会話が出来たので、会話もできるかなと思いました。
ただ、本人はリスニングに自信が無いらしいことは、チャットで言ってました。

ちょっとドキドキしながら、夜に電話すると、すぐに出てくれました。
私「こんにちは」
中国「今は、こんばんわです。」
早速、日本人の私のほうが指摘されてしまいました。
勉強熱心な方です。

私「なにしてますか?」
中国「・・・・・・・」
私「あなたは、いまどんなことをしていますか?」
中国「ご飯食べてます。」

というように、主語や述語を省くと、分からなくなるようです。
ゆっくりはっきり、主語、述語を言うと伝わりました。
要するに、教科書のような話し方がいいのです。
「あなたの好きな食べ物何ですか?」
「あなたの趣味は何ですか?」
という感じです。
ネイティブのように、
「なにしてる?」
「好きな食べ物は?」
「なにするのが好きなの?」
とか、端折った言い方は、難しいのです。
恐らく、私が中国語を中国人と話すとしたら、同じように分かりやすく話してもらわないと分からないでしょう。

ということで、勉強になりました。
ちょっと、通信状態が悪くとぎれとぎれでしたが、日本語での会話が出来ました。

we chatは、lineに似てますが、既読マークが出ないのが特徴です。
既読に悩んでる人はいいかも。